PolÃbit muže
Na nemocniÄnà posteli ležà oÅ¡klivý muž stÅ™ednÃho vÄ›ku. VyznaÄuje se ostrými kontrasty: Äerné vlasy, bledá kůže, podlitiny okolo oÄÃ; tvrdé rysy rámuje naÅ¡krobené bÃlé povleÄenÃ. Ale ramena mu zakrývá pletená, narychlo spÃchnutá deka – Å™ady se vlnà nejmÃň tuctem chyb. LahvovÄ› zelená se stÅ™Ãbrnými vlnkami.
Nejde mu k pleti.
DveÅ™e se otevÃrajÃ. Do mÃstnosti vstupuje mladá žena s kudrnatými vlasy, tÄ›snÄ› následovaná dvÄ›ma osobnÃmi strážci. Dojde k muži a chvÃli si ho zamyÅ¡lenÄ› prohlÞÃ. Poté se sklonà a sladce ho polÃbà na ústa.
Muž neprocitne. A žena se otoÄà a rychle odejde.<[1]/a>
[1] Narážka na historku připisovanou Anně Bretaňské (Colin Bingham: The Affairs of Women) nebo Markétě Skotské (Joan E. McRae, Alain Chartier: The Quarrel of the Belle Dame Sans Mercy).